Obama: My prayers are with the Cuban people
By Sophie Tatum
Updated 1844 GMT (0244 HKT) November
26, 2016
President Barack Obama reacted to the death of Fidel
Castro in a statement released by the White House Saturday morning, offering condolences
to his family and extending a hand of friendship to the Cuban people.
"During
my presidency, we have worked hard to put the past behind us, pursuing a
future in which the relationship between our two countries is defined not by
our differences but by the many things that we share as neighbors and friends
-- bonds of family, culture, commerce, and common humanity," Obama said,
highlighting his efforts to mend US-Cuba relations during the course of
his presidency.
"We
know that this moment fills Cubans -- in Cuba and in the United States- -
with powerful emotions, recalling the countless ways in which Fidel Castro
altered the course of individual lives, families, and of the Cuban nation."
The President added, "Today, we offer condolences to Fidel Castro's
family, and our thoughts and prayers are with the Cuban people. In the days
ahead, they will recall the past and also look to the future. As they do, the
Cuban people must know that they have a friend and partner in the United States of America ."
"As our two countries continue to move forward on the
process of normalization -- restoring the economic, diplomatic
and cultural ties severed by a troubled past -- we do so in a spirit of
friendship and with an earnest desire not to ignore history but to write
a new and better future for our two peoples," he said. "The United States
reaffirms its support for deepening our engagement with the Cuban people
now and in coming years."
Structure of the lead:
Who: President Barack Obama
Who: President Barack Obama
What: reacted to the death of Fidel Castro
How: in a statement
Why: to offer condolences to his family and extend a hand
of friendship to the Cuban people
When: November 26, 2016
Where: Not given
Key Words:
condolence (n.)慰問
presidency (n.)總統任期
mend (v.)改良
normalization (n.)正常化
restore (v.)恢復
diplomatic (n.)外交
earnest (a.)熱切的
reaffirm (v.)重申
presidency (n.)總統任期
mend (v.)改良
normalization (n.)正常化
restore (v.)恢復
diplomatic (n.)外交
earnest (a.)熱切的
reaffirm (v.)重申
沒有留言:
張貼留言