Pokémon
Go launches in Japan
amid safety warnings
Augmented
reality
game finally released in country of birth along with flurry of safety
tips to keep users safe on the streets
Niantic’s
chief executive, John Hanke, said: “When you go out to play, keep your head up,
look around, enjoy the world around you and be safe,” .
Even
the government’s top spokesman, Yoshihide Suga, was moved to comment on the
public safety implications of millions of people fixated on their
smartphone screens.
In
the US, where Pokémon Go saw 10 million downloads in just a few days after its
release, some players have walked into obstacles and injuring
themselves.
In Ohio , three teenagers reportedly stumbled on to
the premises of a nuclear power plant, while in California two men fell off of cliff while
hunting for characters.
Japanese
railway companies implored passengers not to use the app while waiting
for trains at busy stations. “We’ve been repeatedly asking them not to use
smartphones while walking on platforms,” said Tatsuo Kijima, president of West
Japan Railway.
Excerpt from: https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/pokemon-go-launches-in-japan-amid-safety-warnings
Structure of the lead:
Who:
What:
urged gamers not to play while walking or riding a bicycle
Where: Japan
When: Not given
Why: Not given
Where: Japan
When: Not given
Why: Not given
How:
Not given
Key Words:
amid (prep.)在…之中
Augmented
reality (n.)擴增實境
flurry (n.)擔心、慌張
flurry (n.)擔心、慌張
Cyber security (n.)網路安全
trespass (v.)侵入、侵犯
fixate (v.)注視
obstacle (v.)障礙物
stumble (v.)絆倒
implored (v.)懇求
fixate (v.)注視
obstacle (v.)障礙物
stumble (v.)絆倒
implored (v.)懇求
沒有留言:
張貼留言